Friday, 27 April 2012

Jimena Gorraez Belmar joins the team at 'Place and Being' as collaborator / Jimena Gorraez Belmar se suma a 'Lugar y Ser' como colaboradora

We are very pleased to officially announce Jimena Gorraez Belmar's participation as a collaborator (consultant) to the project. Below is a short description of her career.

Jimena is a freelance arts consultant. She has worked with ArtReach since 2008 including contributions to the Under Scan Project and Night of Festivals. From 2001-2010 Jimena was Assistant Cultural Attaché for the Mexican Embassy to London, helping shape, promote and deliver a range of high profile cultural events and activities, including the Frida Kahlo exhibition at Tate Modern, the National Film Theatre of London Mexican Film Season and the Moctezuma Aztec Ruler exhibition at the British Museum in 2009.  

Jimena specializes in World and Latin American literature, she co-curated the ACALASP Festival of Ibero-American Literature at Foyles. She is part of the editorial team for the online magazine Ventana Latina and currently works for Belgravia Books as events co-ordinator.


Estamos muy contentos de anunciar oficialmente que Jimena Gorraez Belmar estará colaborando con nosotros en el proyecto. Su breve biografía se encuentra abajo.

Jimena es consultora independiente de arte. Desde 2008 ha trabajado con la organización ArtReach, auxiliando en la realización de proyectos culturales tales como Under Scan y Night of Festivals. De 2001-2010 fue Asistente de la Agregada Cultural para la Embajada de México en Londres donde contribuyó a dar forma, promover y ofrecer una gama de eventos de alto perfil y actividades culturales incluyendo la exposición de Frida Kahlo en la galería Tate Modern, la Temporada de Cine Mexicano en la National Film Theatre of London y la exhibición Moctezuma Aztec Ruler llevada a cabo en el British Museum en 2009. 

Jimena se especializa en literatura mundial y latinoamericana. Fue co-curadora del Festival ACALASPFestival de Literatura Iberoamericana en la librería Foyles. Es parte del equipo editorial de la revista en línea Ventana Latina y actualmente trabaja para Belgravia Books coordinando eventos literarios.

Wednesday, 11 April 2012

About 'Place & Being' / Sobre 'Lugar & Ser'

Place & Being brings together the work of 15 photographers based in Mexico and the United Kingdom. Using the medium of photography, a visual dialogue has been created which aims to promote cultural diversity between these two nations. The project brings together ideas concerned with the way individuals develop and engage with their environment. 

The project demonstrates a range of different photographic approaches. Often highly personal, selected work includes an exploration of the mysteries of science and space, and an analysis of the dynamics between subjects, objects and economies. The contrast between these visual discourses invites the viewer to engage in imaginary dialogues. This cultural and artistic exchange operates as a way of encouraging links between institutions, the public at large and between nations. The aim is to build bridges which enhance both artists’ and the viewer’s perception of photography.

Photographers involved

Adam Wiseman (Mexico). He worked as a freelance photographer in New York and as a fine art printer for Magnum. Wiseman has been editor for magazines such as VueloD.F. - by TravesíasFahrenheit and National Geographic (Spanish Edition). He has exhibited his work in Switzerland, Japan, USA, Spain and Mexico. In addition, one of his works is permanently housed in the Smithsonian Institute's collection in Washington (USA). He has participated in competitions and international exhibitions such as at theVenice Biennale  (2006). In 2009 he won 3rd place in the competition ElMexico de los Mexicanos (Mexico).


Adam Wiseman (México). Trabajó como fotógrafo independiente en Nueva York y como impresor fino para la agencia Magnum y ha sido editor fotográfico de las revistas Vuelo, D.F. por Travesías,  Fahrenheit y National Geographic en Español. Ha tenido exposiciones en Suiza, Japón, EEUU, España y México. Asimismo, tiene obra en la colección permanente del Smithsonian Institute, Washington (EEUU). Ha participado en concursos y exposiciones internacionales tales como la Bienal de Venecia en el 2006. En 2009 obtuvo el tercer lugar en el concurso El México de los Mexicanos.

Adam Wiseman, The Urban Sprawl, Neza Photographer, 2010, Mexico

Christopher Nunn (United Kingdom). He graduated from Bradford Collegein 2004 with a BA (Hons) in Photography. Nunn was selected from a national open submission to participate in the 2009 group show Lost in Transit, organised by Redeye: The Photography Network, held at Impressions Gallery, Bradford and later at Vyner Street Gallery, London duringPhotomonth festival. He has participated in a number of photographic competitions and in 2010 his work was selected for the Foto8 Summer Show held at HOST Gallery, London. He is currently working on personal projects and commissions throughout the UK and Europe.


Christopher Nunn (Reino Unido). Se graduó como Licenciado en Fotografía del Bradford College en 2004 y fue seleccionado a través de una convocatoria a nivel nacional para participar en la exposición colectiva Lost in Transit organizada por Redeye: The Photoraphy Netwok que sellevó a cabo en la Impressions Gallery de Bradford y más tarde en la Vyner Street Gallery situada en Londres, durante el Festival de Fotografía Photomonth. Ha participado en diversos concursos fotográficos y en 2010 su trabajo fue seleccionado para formar parte de la exposición de verano Summer Show de la revista Foto8 en HOST Gallery de Londres. Actualmente trabaja en proyectos personales y comisiones dentro del Reino Unido y Europa.

Christopher Nunn, from the series Falling into the Day, 2009-2011, United Kingdom

Dulce Pinzon (Mexico). Her work has been exhibited, published and collected internationally. In 2001 some of her photos were used for the Spanish edition book cover of Howard Zinn’s A People's History of the United States. In 2002 she was awarded the prestigious Mexican grant, Jovenes Creadores. In 2004 she won first prize in the two-dimensional category at The 4th Encounter of Contemporary Art in Puebla. She won the first prize at the XII Photography Biennial of the Centro de la Imagen in Mexico City in 2006 whilst being an intern at The New York Foundation for The Arts. Subsequently, in 2009, she was awarded a grant from the Ford Foundation. In 2011, she took part at the Les Rencontres D’Arles Photographie in France and also in PhotoIreland Festival in Dublin and in Más Allá de la Reportería Fotográfica in Bogotá, Colombia.


Dulce Pinzón (México). Su trabajo ha sido expuesto, publicado y coleccionado internacionalmente. En 2001 algunas de sus fotos fueron utilizadas para la portada de la edición en español del libro A People’s History of the United States, de Howard Zinn. En 2002 recibió la beca Jóvenes Creadores y en 2004 obtuvo el primer premio en la categoría bidimensional en el IV Encuentro de Arte Contemporáneo de Puebla. Ganó el primer premio en la XII Bienal de Fotografía del Centro de la Imagen y en ese mismo año fue becaria de The New York Foundation for The Arts en 2006. Más tarde en el 2009, recibió una beca de la Ford Foundation. A principios del 2011 participó en Les Rencontres D’Arles Photographie en Francia, en el Festival PhotoIreland en Dublín y en el festival Más Allá de la Reportería Fotográfica en Bogotá (Colombia).

Dulce Pinzon, The Real Story of the Superheroes, Bernabe Mendez from the State of Guerrero, works as a professional window cleaner in New York. He sends 500dls per month, 2006, New York, USA

Ernesto Rios (Mexico). He is currently a PhD candidate at RMIT University in Melbourne, Australia.Rios has presented his work in 17 solo exhibitions in Mexico, notably at theCentro de la Imagen and Museo de Arte Contemporáneo in Morelia, abroad at the Perth Centre for Photography in Australia, and at La Fototeca de Cubain La Havana. He has also participated in more than 60 group exhibitions across the globe. His pictures have been included in 18 books and he has published work at several international magazines such as National Geographic, Fortune, Elle and Geo Mundo, among many others.


Ernesto Ríos (México). Actualmente estudia un doctorado en Artes Visuales en el Royal Melbourne Institute of Technology (Australia).
Ríos ha mostrado su trabajo en 17 exposiciones individuales en México, en el Centro de la Imagen y el Museo de Arte Contemporáneo de Morelia por mencionar algunos, y en el extranjero en el Perth Centre for Photography en Australia y la Fototeca de Cuba en la Havana entre otros. También ha participado en más de 60 exposiciones colectivas por todo el mundo. Ha colaborado con la fotografía de 18 libros y publicado en numerosas revistas internacionales como National Geographic, Fortune, Elle o Geo Mundo, entre muchas otras.

 Ernesto Rios, from the series Travel Journal, n/d, Mexico

Jo Phipps (United Kingdom). She studied a BA in Film in 1993 and in 2011 she completed a Post Graduate year in Photography at Central St. Martins. In early 2012 she started an MA in Photography at London College of Communication. In Phipps’s photographic practice, she is fascinated by the possibilities for transformation on an individual level and also by issues of identity and representation across private and public realms.


Jo Phipps (Reino Unido). Cursó la Licenciatura en Cinematografía en Londres, Inglaterra en 1993 y en 2011 realizó un Diplomado en Fotografía en la Central St. Martins en Londres. En 2012 comenzó la Maestría en Fotografía en el London College of Communication. En su práctica como fotógrafa, Phipps se muestra fascinada por las posibilidades de transformación a nivel individual y las cuestiones de identidad y representación en ámbitos privados y públicos.

Jo Phipps, Grace be Said at the Supermarket, Joseph, 2011, United Kingdom

Juan Antonio Sánchez Rull (Mexico). He has participated in both group and solo exhibitions. Sanchez Rull was short-listed for the Séptima Bienal de Fotografía organised by Centro de la Imagen in Mexico and for the XV Encuentro Nacional Arte Joven del Museo de Arte Contemporáneo Carrillo Gil. His images have been published in the magazines Luna Córnea and Curare.

In 2009 he was awarded with the ‘Best Artist Book’ prize at the Feria de libros de Artista during Fotoseptiembre festival. As a result, CONACULTA and Centro de la Imagen published his book entitled JS in 2010. He also participated in the forum Tercera Edición at the Museo Carrillo Gil with his book Casa Darwin. In April 2011 his work was presented in the exhibition Orbe at the MUCA Roma in Mexico City.


Juan Antonio Sánchez Rull (México). Ha participado tanto en exposiciones colectivas como individuales y fue seleccionado en la Séptima Bienal de Fotografía del Centro de la Imagen y en el XV Encuentro Nacional Arte Joven del Museo de Arte Contemporáneo Carrillo Gil. Sus imágenes han sido publicadas en las revistas Luna Córnea y Curare.
En 2009 ganó el premio de la Feria de Libros de Artista dentro del marco de Fotoseptiembre con su libro JS publicado en 2010 por CONACULTA y Centro de la Imagen. En el mismo año participó en el foro de ediciones contemporáneas Tercera Edición en el Museo Carrillo Gil con el libro Casa Darwin. En abril de 2011 formó parte de la exhibición Orbe en el MUCA Roma en la Ciudad de México.

 Juan Antonio Sanchez Rull, from the series Darwin House, 2009, Mexico

Murray Ballard (United Kingdom). He is a Brighton-based photographer who graduated from the University of Brighton in 2007 with a BA (Hons) in Photography and was selected for Fresh Faced and Wild Eyed 2008 – the annual showcase of work by the most promising recent graduates, taking place at The Photographers’ Gallery, London. In 2011 the British Journal of Photography recognised him as one of the Emerging Photographers of Notefollowing his debut solo show, The Prospect of Immortality, at Impressions Gallery, Bradford. 

Murray Ballard (Reino Unido). Realizó una Licenciatura en Fotografía por la University of Brighton en 2007 y fue seleccionado por Fresh Faced and Wild Eyed 2008, para formar parte de la muestra anual de trabajos de graduados más prometedores, la cual tuvo lugar en The Photographers’ Gallery (Londres). En 2011, The British Journal of Photography lo reconoció como uno de los fotógrafos emergentes más destacados después de su exhibición individual La Búsqueda de la Inmortalidad en Impressions Gallery (Bradford).

Murray Ballard, from the series The Prospect of Immortality, 2006-2011, United Kingdom

Pablo Lopez Luz (Mexico). He has exhibited his work in Mexico and in the United States, Spain, France, Italy, Brazil, Japan and Russia. His images have been reproduced in FOAM magazineArquinePicnicComplot and Codigoand catalogues such as, 45 Miradas Mexicanas and Lugar-PlacePhotoEspaña festival. His first book has been published by Toluca Editions in collaboration with Editorial RM in early 2011.

He obtained the Velázquez Grant (2005 - 2006), from the Cultural Ministry of Spain; the Young Artists Fellowship from the FONCA (Mexico, 2007-2008),The Scholarship Program Bancomer MACG Arte Actual (2009 - 2010) and he was awarded for the second time the Young Creators Grant 2011-2012.


Pablo López Luz (México). Ha expuesto su obra en México, así como en EUA, España, Francia Italia, Brasil, Japón y Rusia. Sus imágenes han sido reproducidas en FOAM Magazine, Arquine, Picnic, Complot y Código, y en catálogos como 45 Miradas Mexicanas y Lugar-Place del festival PhotoEspaña. Su primer libro fue publicado por Toluca Editions en colaboración con Editorial RM a principios del 2011.

Ha obtenido la Beca Velázquez (2005 – 2006) del Ministerio  Cultural de España; la Beca Jóvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (2007 – 2008), la Beca Programa Bancomer/MACG Arte Actual (2009 – 2010) y actualmente repite la beca Jóvenes Creadores 2011-2012.

Pablo Lopez Luz, Terrazo, Aerial View of Mexico City XIII, 2004-2009, Mexico

Pablo Allison (Mexico/United Kingdom). Completed his BA in Documentary Photography and Photojournalism between the University of the Arts, London (LCC) and The University of WalesNewport College of Art and Design. Control, division, contrast and displacement are ideas that generally feature throughout Allison’s practice as an artist.

His work has been presented at Photomonth in London, the Biennial Photography Festival LOOK11 in Liverpool and elsewhere in the United Kingdom. He was selected in 2010 to take part in Light Box, a nine-month intensive workshop organized by Redeye: The Photography Network under the guidance of renowned British publisher Dewi Lewis. This culminated in an exhibition entitled Control supported by the Arts CouncilRedeye andLook11. In 2011 he was invited by the Sociedad Dokins to take part in the exhibition Intersticios Urbanos held at the Centro Cultural de España in Mexico. He is a founding member of Centrepoint Collective since its formation in 2009. He currently lives and works in the United Kingdom.

Pablo Allison (México/Reino Unido). Cursó la carrera de Fotografía Documental y Fotoperiodismo en The University of the Arts, London College of Communication (Londres) y The University of Wales, Newport College of Art and Design.

Los conceptos de control, división, contraste y desplazamiento son ideas que se reflejan dentro de su obra fotográfica. Su trabajo ha sido presentado en el Reino Unido durante el festival fotográfico Photomonth (2010 y 2011), la bienal de fotografía de Liverpool LOOK11 así como en exhibiciones en el extranjero. En 2010 fue seleccionado por la organización fotográfica Redeye: The Photography Network para participar en el taller intensivo de nueve meses titulado Light Box coordinado por el renombrado editor británico Dewi Lewis. Recientemente fue parte de la exposición Intersticios Urbanos realizada en el Centro Cultural de España en la Ciudad de México. Es parte del Centrepoint Collective desde su fundación en el 2009 y actualmente reside en el Reino Unido.

 Pablo Allison, Demarcations, Psychiatric Hospital, 2009- 2011, Arizona, USA

Paul Vickery (United Kingdom). In 2008 Paul studied under the tuition of Mary Ellen Mark and Joseph Rodriguez at The International Center of Photography (ICP), New York (USA). In 2009 he completed a Post Graduate Certificate in Professional Studies (Photography) at Central Saint Martins School of Art and Design in London. From 2009 onwards he has presented solo shows in Budapest, London and New York.
In 2011 he had a solo show at Bayeux Gallery (London) where he showcased his Transition project. Images from the series Past Imperfect Future Tensewere also exhibited in 2011 as part of group show Index7 at Protein Gallery.Paul currently lives and works in London. 


Paul Vickery (Reino Unido). En 2008 estudió en el International Centre of Photography (ICP) en Nueva York, bajo la tutela de Mary Ellen Mark y Joseph Rodríguez. En 2009 completó un Certificado de Posgrado en Estudios Profesionales de Fotografía en la Central Saint Martins School of Art and Design en Londres. Entre 2009 y 2011 ha presentado exposiciones individuales en Budapest, Londres y Nueva York.

El trabajo de Paul ha sido publicado en la página de la BBC News así como en diversas revistas  incluyendo 125 MagazineErwin Europe (Ed. Zine),Freestyle MagazineGUPProfessional Photographer, The Royal Photographic Society Journal y Sang Bleu. En 2011 presentó una exposición individual en la sala Bayeux (Londres) donde mostró su proyectoTransition. Algunas de la imágenes de la serie Pasado Imperfecto Futuro Perfecto fueron presentadas en 2011 como parte de la exposición colectivaIndex 7 en la galería Protein en Londres, donde actualmente vive y trabaja.

Paul Vickery, from the series Past Imperfect Future Tense, 2009, New York, USA

Petra Stridfeldt (Sweden). She is a UK-based photographer who started her photographic career in Sweden. She completed a BA Hons Degree in Photography at The Liverpool Moore University in the UK. She is particularly interested in conceptual art photography and her work often stages images and sculptures that touch upon humans’ denial of over-consumption and its effects on the environment. She shows her work often in a tragicomic way where the viewer is thrown between different feelings. Her work can inspire words such as tranquillity, minimalism and space. Stridfeldt’s work has been exhibited widely in the UK.

Petra Stridfeldt (Suecia). Fotógrafa afincada en el Reino Unido que empezó su carrera en Suecia y estudió la Licenciatura de Fotografía en The Liverpool Moores University en Inglaterra. Está especialmente interesada en la fotografía artística conceptual y su trabajo muestra frecuentemente imágenes y esculturas que versan sobre la negación del exceso de consumo por parte del ser humano y sus efectos sobre el medio ambiente. A menudo muestra su trabajo de manera tragicómica donde el espectador es lanzado entre diferentes sentimientos. Su práctica fotográfica inspira palabras como tranquilidad, minimalismo y espacio. Su obra ha sido expuesta en varias ciudades del Reino Unido.

 Petra Stridfeldt, Want, Bandage, 2011, United Kingdom

Roxana Allison (Mexico/United Kingdom). She grew up and lived permanently in Mexico City until 2008. She graduated with a BA in Fine Art at the Universidad Autonoma de Mexico in 2006. Since her first solo exhibition in 2003 she has taken part in several group shows in Mexico and elsewhere. In October 2008 she was selected through a national open submission, to take part in a nine-month-long project run by Redeye in association with Impressions Gallery exploring themes of identity, memory, geographical and temporal dislocation, culminating with the group showLost in Transit held at Impressions Gallery (Bradford) and later at Vyner Street Gallery (London) during Photomonth Festival. She is a founder and a member of Centrepoint Collective, and currently lives and works in Manchester. 

Roxana Allison (México / Reino Unido). Estudió la Licenciatura en Artes Visuales en la Universidad Nacional Autónoma de México, graduándose en 2006. Presentó su primera exposición individual en 2003 y a partir de ahí participó en diversas exhibiciones colectivas en México y en el extranjero. Creció y vivió en la Ciudad de México hasta finales de 2008, año en el que fué seleccionada por la organización fotográfica inglesa Redeye para participar en el proyecto Lost in Transit tratando temas de identidad cultural, memoria y transición. Este trabajo culminó con una exposición colectiva enImpressions Gallery (Bradford) y más tarde en Vyner Street Gallery (Londres), dentro del prestigioso festival de fotografía Photomonth. Es fundadora y miembro activo del colectivo fotográfico Centrepoint Collective. Actualmente reside y trabaja en Manchester.

Roxana Allison, Becoming a Memory, Christmas Eve, 2009-2011, United Kingdom

Susana Sanroman (Spain). Originally from Galicia, Spain, Sanroman’s background is in Business as well as in Fine Art Photography. She graduated from London College of Communications in 2008. Since then, she has been involved in a number of exhibitions, presenting her own work as well as organizing group exhibitions. In October 2008 she was shortlisted for theGeneracion 2008, and one year later she published the essay Women looking at Women: The Female Gaze. Earlier this year she was short-listed at theFonacort Santander Photography Festival with her work Memorabilia.

She is a co-founder and a current member of Artcrunch (a curatorial partnership) and Centrepoint Collective. She is also involved with award winning New Opera Hero Project. She currently lives and works in London.


Susana Sanromán (España). Originaria de Galicia. Sanromán tiene una formación tanto en el sector empresarial como artística. En el 2008 se graduó en fotografía por el London College of Communications. Desde entonces ha participado en numerosas exposiciones tanto como artista como curadora de arte. En octubre del 2008 fue seleccionada finalista de Generación 2008 Caja Madrid, y un año más tarde publicó su primer ensayo fotográfico ‘Women looking at Women: The Female Gaze’. A principios de 2011 fue finalista con Memorabilia en el certamen de fotografía de Foconorte Santander.

Es cofundadora y miembro activo de Artcrunch (un colectivo de curaduría de arte) y de Centrepoint Collective. Asimismo participa en el proyecto New Opera Hero, galardonado con varios premios. Sanromán actualmente vive y trabaja en Londres (Inglaterra).

 Susana Sanroman, from the series Angst, 2008, United Kingdom

Tom Hunter (United Kingdom). He graduated from the London College of Printing with a BA First Class Honours (1994) and completed his MA at theRoyal College of Art, London (1997). In 1998 he was awarded the JohnKobal Photographic Portrait Award. In 2006 he was the first artist to present a photography exhibition at the National Gallery in London.

His work often explores the lives and stories of the people in his neighbourhood (Hackney, East London). He has exhibited both nationally and internationally, in solo and group shows and is also a Senior Research Fellow for The London College of CommunicationUniversity of the Arts, London. He was recently awarded with an Honorary Doctorate of the Arts from the University of East London. He currently lives and works in London.


Tom Hunter (Reino Unido). Culminó sus estudios fotográficos en 1994 en el London College of Printing (LCP). En 1997 estudió una Maestría en el Royal College of Art (RCA) en Londres. Al año siguiente fue galardonado con el premio Kobal Photographic Portrait Award y en 2006 se convirtió en el primer artista en presentar una exposición fotográfica en la National Gallery de Londres.

Su obra se basa principalmente en la exploración de las vidas e historias de los habitantes de su vecindario (Hackney) ubicado al este de Londres. Hunter ha participado nacional e internacionalmente en exposiciones colectivas e individuales y actualmente tiene el cargo de investigador en el London College of Communication, perteneciente a la University of the Arts London. Recientemente fue nombrado Doctor Honorario de las Artes por la University of East London. Actualmente vive y trabaja en Londres.

 Tom Hunter, from the series Public Spaces, Public Stages, 2009-2011, United Kingdom

Santiago Carrion (Spain). He graduated in Communication Studies at theUnivesidad Cardenal Herrera CEU San Pablo. After some years working in the banking industry, Carrion commenced a period of reflection that took him to the United Kingdom to study a Foundation Degree in Photojournalism at the University of the Arts, London College of Communication. Soon after, he completed a BA (Hons) in Photography and has recently graduated from his MA in Documentary Photography at the same university. He has exhibited his work in France and the UK and is currently working on a photographic book about the so-called ‘stolen babies’ of the recent history of Spain. He is also a member of Centrepoint Collective.

Santiago Carrión (España). Estudió en su Valencia natal la Licenciatura en Ciencias de la Información en la Universidad Cardenal Herrera CEU San Pablo. Después de trabajar durante varios años dentro del sector bancario, inició un periodo de reflexión que culminó con su partida al Reino Unido donde estudió una Licenciatura en Fotoperiodismo en la University of the Arts, London College of Communication y también una Licenciatura en Fotografía. Recientemente terminó una Maestría en Fotografía Documental en ésa misma universidad. Ha realizado exposiciones de su obra fotográfica en Francia y el Reino Unido. Actualmente trabaja en un libró de fotografía sobre los llamados ‘niños robados’ en España y es miembro de Centrepoint Collective.

 Santiago Carrion, from the series Torn, 2011, Spain

All images © Property of the Artists
Todas las imágenes © Propiedad de los Artistas